---
description: Detailed reviews on POEditor based on features, pricing, usability, and ratings. Get a quick overview advantages and disadvantages. Compare POEditor with similar products.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/getapp/og_logo-94fd2a03a6c7a0e54fc0c9e21a1c0ce9.png
title: POEditor Reviews, Prices & Ratings | GetApp Canada 2026
---

Breadcrumb: [Home](/) > [Localization](/directory/2263/localization/software) > [POEditor](/software/2043467/poeditor)

# POEditor

Canonical: https://www.getapp.ca/software/2043467/poeditor

Page: 1 / 2\
Next: [Next page](https://www.getapp.ca/software/2043467/poeditor?page=2)

> POEditor is an online localization platform and collaborative translation management system for teams of all sizes. &#10;&#10;You can use POEditor to easily translate apps, websites, themes, plugins, games or other software, and to automate the localization workflow.
> 
> Verdict: Rated **4.7/5** by 17 users. Top-rated for **Likelihood to recommend**.

-----

## Overview

### Key benefits of POEditor

Among the main benefits of working with the translation and localization management software POEdior:&#10;&#10;• it looks and feels like it’s from this day and age;&#10;• it makes the translation and localization process a lot more transparent, favoring collaboration and productivity;&#10;• it has an intuitive interface that can be easily picked up by non-professional translators;&#10;• it is affordable and its pricing model is easy to understand, being based on the number of strings that can be managed - no paying for extra seats, projects or features (all paid plans come with all features)&#10; • it has a fast and dedicated support team

## Quick Stats & Ratings

| Metric | Rating | Detail |
| **Overall** | **4.7/5** | 17 Reviews |
| Ease of Use | 4.3/5 | Based on overall reviews |
| Customer Support Software | 4.7/5 | Based on overall reviews |
| Value for Money | 4.3/5 | Based on overall reviews |
| Features | 4.4/5 | Based on overall reviews |
| Recommendation percentage | 90% | (9/10 Likelihood to recommend) |

## About the vendor

- **Company**: CODE WHALE
- **Location**: JEFFERSONVILLE, US

## Commercial Context

- **Starting Price**: US$20.00
- **Pricing model**: Flat Rate (Free version available) (Free Trial)
- **Pricing Details**: POEditor's pricing is based solely on the number of strings that can be managed in the account of the user with the subscription.&#10;&#10;There's no paying extra for more seats, features or projects. All paid plans benefit from unlimited contributors, projects and have all features unlocked.&#10;&#10;POEditor offers a free trial (Premium plan) with no credit card required and 5 plans, outlined below.&#10;&#10;• Free plan: 1000 strings, $0&#10;• Start plan: 3000 strings, $14.99/mo if paid monthly, $12.74/mo if billed annually&#10;• Plus plan: 10 000 strings, $44.99/mo if paid monthly, $38.34/mo if billed annually&#10;• Premium plan: 30 000 strings, $119.99/mo if paid monthly, $101.99/mo if billed annually&#10;• Enterprise plan: 100 000 strings, $199.99/mo if billed monthly, $169.99/mo if billed annually&#10;&#10;Above the Enterprise, custom plans are available.
- **Target Audience**: Self Employed, 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1,000, 1,001–5,000, 5,001–10,000, 10,000+
- **Deployment & Platforms**: Cloud, SaaS, Web-based
- **Supported Languages**: English
- **Available Countries**: Afghanistan, Albania, Algeria, American Samoa, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium and 208 more

## Features

- AI/Machine Learning
- API
- Access Controls/Permissions
- Activity Dashboard
- Activity Tracking
- Alerts/Notifications
- App Store Localization
- Collaboration Tools
- Commenting/Notes
- Content Management System (CMS) Software
- Customizable User Interface
- File Management
- File Transfer
- For Software
- For Websites
- Full Text Search
- Historical Reporting
- Localization Automation
- Machine Translation
- Multi-Language

## Integrations (18 total)

- Azure Blob Storage
- Azure DevOps
- Bitbucket
- Claude
- DeepL Pro
- Figma
- Gemini
- GitHub
- GitLab
- Google Cloud Storage
- Google Translate
- Microsoft Entra ID
- Microsoft Teams
- Okta
- OneLogin

... and 3 more integrations

## Support Options

- Email/Help Desk
- FAQs/Forum
- Knowledge Base Software
- Chat

## Category

- [Localization](https://www.getapp.ca/directory/2263/localization/software)

## Related Categories

- [Localization](https://www.getapp.ca/directory/2263/localization/software)
- [Translation Management Software](https://www.getapp.ca/directory/656/localization-translation/software)
- [Productivity Software](https://www.getapp.ca/directory/330/productivity/software)
- [Collaboration Software](https://www.getapp.ca/directory/335/web-collaboration/software)

## Alternatives

1. [Google Translate](https://www.getapp.ca/software/2060078/google-translate) — 4.5/5 (687 reviews)
2. [Bureau Works](https://www.getapp.ca/software/2075274/bureau-works) — 4.8/5 (118 reviews)
3. [Crowdin](https://www.getapp.ca/software/109953/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews)
4. [Phrase Localization Platform](https://www.getapp.ca/software/2043287/memsource) — 4.6/5 (274 reviews)
5. [LILT](https://www.getapp.ca/software/2035895/lilt) — 4.4/5 (85 reviews)

## Reviews

### "Localization tool that fully meets the localization needs" — 4.0/5

> **Ozan** | *July 18, 2019* | Computer Software | Recommendation rating: 8.0/10
> 
> **Pros**: POEditor is an easy to use online localization tool for web and mobile projects. We unified all localization terms among web,  iOS and Android platforms and manage translations on POEditor platform centrally. &#10;Its API gives the opportunity to update the localization content on the fly and updated on the clients instantly. &#10;Translators and colleagues should be assigned to the language pairs, so it makes collaboration very easy.
> 
> **Cons**: API data gives lots of information about translated terms. It increases the data transferred for localization and make it difficult to manage translations over API. &#10;Price tiers are calculated per added term to languages. If the project has a huge amount of localized text price should be very high.

-----

### "POEditor for Open Source: Budget-Friendly Localization That Works" — 5.0/5

> **Anton** | *December 20, 2023* | Computer Software | Recommendation rating: 10.0/10
> 
> **Pros**: Choosing POEditor for our open-source project has been a game-changer, especially given its generous free access for open-source projects. The platform's user-friendly interface and seamless collaboration tools have made the localization process a breeze for our team and streamlined multilingual content management.&#10;&#10;One standout feature we absolutely love is the use of tags. The ability to organize localization through tags and export them for use as namespaces with i18n has proven to be a game-changer. It adds a layer of flexibility and granularity to our localization strategy, allowing us to manage and deploy translations with a level of precision that aligns seamlessly with our project's needs.
> 
> **Cons**: One thing that's worth mentioning is the inability to manually order translation keys. While it might not be a dealbreaker for everyone, our project occasionally requires a precise organization of keys, and this limitation has posed a minor challenge. It's a nuance that we've learned to work around, but it's something to consider, especially if your project heavily relies on meticulous key sequencing.

-----

### "Good, easy to use translation management platform, with quite a streep price" — 4.0/5

> **Wilco** | *April 14, 2019* | Computer Software | Recommendation rating: 6.0/10
> 
> **Pros**: POEditor is easy to use, gives you translation suggestions and allows others to contribute to translating your app by either an invite based system or just by allowing anyone to edit it. &#10;Nice API to use programs that allow you to integrate it with for example Gradle so you can easily update the language translations of your app. &#10;You can import and export transitions in many file formats, so they are easy to implement in your product, like Android XML and PO.
> 
> **Cons**: No option as far as I know to, after allowing everyone to translate your project, exclude specific languages from being edited by someone else. For example, I only want to edit the English translation myself and not allow anyone else to change that. &#10;It has quite a steep price increase above the free tier, especially if you are using it for relatively small, not very high profit (open source) apps.
> 
> It is a good platform if you can stay within the free tier. After that, it is only a good platform to use if your product has a relatively high profit.

-----

### "Very good localisation tool" — 5.0/5

> **Anouk** | *January 6, 2026* | Human Resources | Recommendation rating: 9.0/10
> 
> **Pros**: I really like the value for money, it works perfect for what we need. And what I like most is the fact that the customer support is so helpful. All feedback I gave up until now has been taken into account.
> 
> **Cons**: We don't have so many options to adjust our AI translation options. I did add some instructions but it doesn't always seem to take those into account.
> 
> Great tool, easy to use and great support experience. I also like the fact that they develop new things based on our feedback/needs.

-----

### "How to improve POEditor" — 4.0/5

> **Juan** | *July 5, 2025* | Translation & Localization | Recommendation rating: 8.0/10
> 
> **Pros**: How fast it responds to input, that it automatically saves everything you write on it and the search tool with its many options is excellent.
> 
> **Cons**: The most annoying and frustrating part of POEditor is that when I go ahead and highlight a text in the target section to change it or edit it, I can’t, because I have to click on the text first so it gets activated and then you can highlight the part you want to change. This is very odd and quirky because in any other editor (like Travod’s Phrase, Trados Studio) you just directly highlights the text and can change it right away and unfortunately my brain is so used to this mechanic that, even after many months of using POEditor, I struggle to quickly and smoothly edit my work.&#10;It would be nice to have an option to show all the segments in a single page, so I can review or see a previous segment without having to go back pages to have a quick look.&#10;The segments should all be numbered so when I have to tell an editor about a question or an issue within a specific part of a project, I can direct them to the exact content and where it is.
> 
> POEditor is a great tool however when I'm constantly clashing with remembering that I have to activate the text first, it gets me quite stressed. The good thing is that with the minor but important changes I just mentioned it can become so wonderful.

-----

Page: 1 / 2\
Next: [Next page](https://www.getapp.ca/software/2043467/poeditor?page=2)

## Links

- [View on GetApp](https://www.getapp.ca/software/2043467/poeditor)

## This page is available in the following languages

| Locale | URL |
| de | <https://www.getapp.de/software/2043467/poeditor> |
| de-AT | <https://www.getapp.at/software/2043467/poeditor> |
| en | <https://www.getapp.com/website-ecommerce-software/a/poeditor/> |
| en-AE | <https://www.getapp.ae/software/2043467/poeditor> |
| en-AU | <https://www.getapp.com.au/software/2043467/poeditor> |
| en-CA | <https://www.getapp.ca/software/2043467/poeditor> |
| en-GB | <https://www.getapp.co.uk/software/2043467/poeditor> |
| en-IE | <https://www.getapp.ie/software/2043467/poeditor> |
| en-NZ | <https://www.getapp.co.nz/software/2043467/poeditor> |
| en-SG | <https://www.getapp.sg/software/2043467/poeditor> |
| en-ZA | <https://www.getapp.za.com/software/2043467/poeditor> |
| es | <https://www.getapp.es/software/2043467/poeditor> |
| es-CL | <https://www.getapp.cl/software/2043467/poeditor> |
| es-CO | <https://www.getapp.com.co/software/2043467/poeditor> |
| es-MX | <https://www.getapp.com.mx/software/2043467/poeditor> |
| fr | <https://www.getapp.fr/software/2043467/poeditor> |
| fr-BE | <https://fr.getapp.be/software/2043467/poeditor> |
| fr-CA | <https://fr.getapp.ca/software/2043467/poeditor> |

-----

## Structured Data

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"GetApp Canada","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"Toronto","addressRegion":"ON","postalCode":"M2N 7E9","streetAddress":"5000 Yonge Street 14th Floor, Suite 1402 Toronto ON M2N 7E9"},"description":"Review, Compare and Evaluate small business software. GetApp Canada has software offers, SaaS and Cloud Apps, independent evaluations and reviews.","email":"info@getapp.ca","url":"https://www.getapp.ca/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/getapp/getapp-logo-light-mode-5f7ee07199c9b3b045bc654a55a2b9fa.svg","@id":"https://www.getapp.ca/#organization","@type":"Organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/getapp","https://www.facebook.com/GetAppcom","https://www.linkedin.com/company/getapp-com-a-gartner-company/","https://www.instagram.com/getappcom/","https://www.youtube.com/c/GetAppCom"]},{"name":"POEditor","description":"• What is POEditor?\n\nPOEditor is a scalable localization platform and translation management system designed for teams.\n\n• What is POEditor good for?\n\nPOEditor is a localization management solution trusted by companies worldwide, with clients spanning numerous industries, such as Bosch, BBC, UNICEF and Daimler.\n\nIt is apt in making the localization process more transparent, helping teams avoid localization bugs. \n\nBecause its collaborative UI is updated in real time, POEditor makes collaboration not only possible but also easy. As a consequence, it can enhance the productivity of all the teams involved in the localization process.\n\nYou can use POEditor to translate all sorts of software (apps, websites, themes, plugins, games, etc.) and to automate the localization workflow.\n\n• What makes POEditor stand out from competitors?\n\nPOEditor has a friendlier UI compared to other translation and localization management platforms. \n\nIt also has better pricing, based on actual usage. There's no paying for extra seats or projects or features - all paid plans come with unlimited projects and collaborators and include all the features.\n\n• Key POEditor integrations:\n\nGitHub integration\nGitLab integration\nBitbucket integration\nAzure Repos integration\nSlack integration\nMicrosoft Teams integration\nFigma plugin\nWordPress plugin\nOpenAPI/ Swagger specification\n\n• Localization file formats supported by POEditor:\n \nFlutter ARB (.arb)\nCSV (.csv)\nINI (.ini)\nKey-Value JSON (.json)\nJSON (.json)\nGettext (.po, .pot)\nJava Properties (.properties)\nMicrosoft Resources (.resw, .resx)\nApple Strings (.strings)\niOS XLIFF (.xliff)\nXLIFF 1.2 (.xlf)\nAngular XLIFF (.xlf)\nAngular XMB (.xmb)\nAngular XTB (.xtb)\nArticulate Rise 360 XLIFF (.xlf)\nExcel (.xls, .xlsx)\nAndroid Resources (.xml)\nYaml (.yml)","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/41257d1f-c1ff-48d6-aa35-13eb3562a05e.png","url":"https://www.getapp.ca/software/2043467/poeditor","@id":"https://www.getapp.ca/software/2043467/poeditor#software","@type":"SoftwareApplication","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://www.getapp.ca/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","bestRating":5,"ratingCount":17,"ratingValue":4.7},"offers":{"price":"20","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@id":"https://www.getapp.ca/software/2043467/poeditor#breadcrumblist","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Home","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Localization","position":2,"item":"/directory/2263/localization/software","@type":"ListItem"},{"name":"POEditor","position":3,"item":"/software/2043467/poeditor","@type":"ListItem"}]}]}
</script>
